Финский разговорный

Разговорный финский язык, которым финны пользуются в повседневной жизни, сильно отличается от финского литературного языка. Литературный, или стандартизированный (финский термин) язык, который финны преподают нам, иностранцам, подчиняется общепринятым нормам и правилам. На нём составляются деловые документы, произносятся публичные выступления, пишутся официальные статьи.

В повседневной жизни финны говорят на более свободном, т.н. ненормированном финском языке. Этот язык все чаще можно слышать не только на улице, но и по радио или телевидению. Выходит в свет художественная литература, написанная на разговорном финском.

Получается так, что честно выучив учебник по финскому языку, все падежи и спряжения, мы не поймем что ответил финн на наш вопрос. И не потому, что мы плохо занимались, а потому, что в учебниках финны пишут одно, а говорят совершенно другое.

Очень популярны в разговорном финском многочисленные английские и шведские словечки, иногда узнаваемые, порой - не очень: Sori, Jees, drinkki, Ookoo (так весело по-фински звучит английское ОК).

Многие слова имеют укороченные формы, например вопросительные частицы -ko и -kö
сокращаются до ks:

Soitanko Liisalle? – Soitanks mä Liisalle?
Позвоню-ка я Лиисе?

Некоторые отличия литературного и разговорного финского языка

В конце слов пропадают буквы

гласный i: miksi – miks, yksi – yks

согласный n: vähän – vähä, venäläinen – venäläine

согласный t: olen sanonut – olen sanonu, Pekka on tullut – Pekka on tullu

Упрощаются группы гласных

ea и заменяются на ee: kauhea – kauhee, tärk – tärkee

вместо oa говорится oo: taloa – taloo, varoa – varoo

Вместо hän и he о людях говорят se и ne, а в третьем лице финны вполне обходятся без множественного числа, игнорируя окончания -vat и -vät

Mitä hän sanoi? – Mitä se sano?

Matti sanoi, että hän tulee – Matti sano et se tulee

He tulevat – Ne tulee

He menevät – ne menee

Ovatko he jo kotona? – Onks ne jo kotona?

Разговорный финскийЛитературный

Puhutsä suomee?

Sori. En.

No, puhutsä englantii tai saksaa?

Joo. Englantii joo.

Puhutko sinä suomea?

Anteeksi. En.

No, puhutko sinä englantia tai saksaa?

Joo. Englantia joo.

Ты говоришь по-фински?

Извини. Нет.

Ну, ты говоришь по-английски или по-немецки?

Да. По-английски да.

Разговорный финскийЛитературный

Puhutsä suomee?

Joo. Puhu mä vähä.

Nii mäki. Puhutaaks sit suomee?

Joo. Puhutaa vaa.

Puhutko sinä suomea?

Joo. Puhun minä vähän.

Niin minäkin. Puhutaanko sitten suomea?

Joo. Puhutaan vain.

Ты говоришь по-фински?

Да. Я немного говорю.

И я тоже. Тогда поговорим по-фински?

Да. Поговорим.

Партнеры Finnish.ru
Стажировки в Финляндии

Финский язык в Санкт-Петербурге

Образовательный центр «Северная Гардарика». Курсы финского языка, стажировки, обучение в Финляндии.

Финско-скандинавские языковые программы (И.Соом)

Очные курсы для жителей Санкт-Петербурга, заочные дистанционные интернет-курсы для всех желающих.

Эхтяри, Финляндия

Семейный отдых в Финляндии

Семейный отдых в финской провинции Эхтяри вдали от общеизвестных и популярных туристических мест и маршрутов.

Сувениры

Сувениры из Финляндии и Скандинавии

Товары из Финляндии для детей и взрослых, муми-тролли и многое другое. Порадуй себя оригинальным подарком.

Размещение рекламы на Finnish.ru